Apr 24, 2011

Koh Puos Bridge in Sihanouk Ville





The bridge lies Sihanouk Ville. It is designed to work as a connection between the Koh Puos island and the mainland. The bridge is funded by Koh Puos Investment Group., Ltd, and is an EPC project constructed by Sinohydro Corporation Lted. The groos leng of the bridge is 900m while the width is 12m, which is divided into pedestrian lane of 2.0m on both sides and bi-directional car lane of 8.0m.

The bridge consists of the main bridge and the approach bridge to meet navigational requirements. The fomer adopts the pre-stressed concrete continuous rigid frame, wiht a pan length of 110m+200m+110m. the net height of the main span is 32.5m, and the maximum piles, whose deiameters are 1.5m and 2.0m.


上記のような事業内容が、看板に記載されている。

完成すれば、美しいPCa橋をバックとした風景が楽しめるだろう。


ところで、Sinohydro Corporationと言えば、コッホ・コンの山奥にダムを造っているらしい。それで、建築家の知り合いが作業員宿舎の設計・施工監理を頼まれたらしい。だが、残念ながら、本人の体調不良とプノンペンから遠いとの理由で、結局やらなかったそうだ。

Apr 11, 2011

繊細な英訳  歌詞

日本語の歌詞を英語に翻訳する際、繊細さが要求されることがある。
今、カンボジアの友達が好きな歌、ゲゲゲの女房の主題歌のいきものがかり「ありがとう」を英語翻訳している。カンボジアでこの歌を日本語の先生から教えてもらったらしいが、意味を知りたいと頼まれた。 でも、直訳はできても、微妙な表現が難しい。 歌詞に

「思い合うことに幸せを あなたと見つけていけたらありふれたことさえ 輝きをいだくよ ほら その声に 寄り添っていくとある。」

  この翻訳には人生経験も要求されるのかもしれない。笑

Apr 10, 2011

to Kaoh kong

from a car window

1  SRE AMBEL Bridge 2008








6-1 TRA PEANG ROUNG Bridge


6-2




8-1


8-2


9-1


9-2 PHUM DAUNG Bridge 2008


10-1


10-2


10-3


11-1 KOAH KONG Bridge 2002.4.4


11-2

Apr 3, 2011

マングローブ

コッホコンの有名なマングローブを保護している国立公園