Apr 23, 2008

プーサットの家庭料理

もし、暇があれば、プーサットの家庭料理の写真や解説をしようと思っていたのですが、すべての写真データ、思い出を消去してしまったので、もうネットに載せることはできなくなりました。
プーサットでは、魚が有名で、たくさんの種類の魚をソムロー・ムチューにして食べます。また、採れたてのデザートもたくさん種類があって、私はあの食環境が好きだったんですが、残念です。

Apr 21, 2008

彼女と別れました。

I separated a Cambodia girl yesterday.
昨日、カンボジア人女性と別れることにしました。
もう、プーサットへ行くことはありません。

でも、飛行機のチケットだけが残りました。
シェムリアップへ、一人旅でもしてきます。

Apr 17, 2008

i will go cambodia.

25(fri.)-30(wed.) Phnom Penh
来週、ちょっとプノンペンでも行ってみようと思います。
プノンペン空港には、Thydaさんが迎えに来てくれます。
で、もし時間があれば、コンポン・チャムへ行って、私が入社する会社が建設した「キズナ橋」でも見に行こうかと思います。

Apr 14, 2008

名古屋大学での新年会

いやー、沢山の料理に大変驚きました。しかも、全部とってもおいしかったので、すぐになくなってしまいました。もっと食べたかったのに、とても残念です。

ソピアップも、作る手伝いをしたとか、なんとか言っていました。

あ、そうそう、ソピアップは、アメリカから帰ってきていたのですね。もっと、向こうにいると思っていたのですが、ファッション・ショーに出ていたので、びっくりしました。また、Thydaが私の秘密をしゃべったらしく、ソピアップまでもが、私のプーサット旅行のことを知っていました。「なんで、知ってっんねん。!」。まさに、”ダブル・びっくり”みたいな、感じです。

そういえば、ソピアップとCとの関係はどうなったのでしょう?

Apr 12, 2008

Khmer New Year



カンボジアのお正月は、超おもしろい! いろいろな種類のダンスを音楽に合わせてるのは、難しいけども、皆で一緒に踊るのがこんなに楽しいとはおもわなかった。カンボジア人の友達にステップ、ターン、ジャンプを教えてもらったけども、初めてのものにとっては、まさに未知の領域だった。これに手の動きを加えろといわれても、それはちょっと無理だった。音楽が、5分くらいで、違うリズムのものに変わって、それに合わせたダンスをするようだ。皆で円になって、回転していたのだが、カンボジア人の中に、超ダンスの上手いカップル(例の双子)がいて、飛びぬけて目立っていた。ああいうのを、”かっこいい”といいうだね。それにしても、楽しかったな。

上の写真は、カンボジア民族衣装のファッションショーだ。7人のうち、カンボジア人は、1人(ソピアップ)だけで、あとは、ウズベク人、中国人などだ。

Apr 10, 2008

もうすぐ、カンボジアのお正月です。

名古屋大学で、明日の6時からお正月のお祝いパーティが盛大に行われます。ですが、私は参加しません。

Apr 4, 2008

I love Japan's four seasons.

Last winter had been much colder than the winter last year I think. But it has been spring though! And it is much warmer. But be careful about health. Because a Cambodian has caught Influenza in Toyohashi. I hope everyone stayed activity and healthy in the changing season. If you stay in Japan for over one full year, you can experience all of Japn's seasons. While you can have the same seasons in part of other country, the way we enjoy each one is different. They are all interesting in its their ways, and you can find your favorite activities to do in each season in Japan.
In the wintertime, my favorite activity is going to the hot spring. While you can do this all year, winter is the nicest time to go. Getting into the hot water feels SO good! So it's a real treat. Last winter I went to ones are three place. You don't have public baths like this where you live in, so you mabey surprise at first time.
In this spring, the cherry blossoms(SAKURA) have started to bloom, and everywhere of Japan are at its beautiful. Some women love dressing up in Kimono(Japanese dress) and going out for Hanami(to watch the floower of SAKURA) in this season. Last week, I and my mother went to Kiyomizu-temple(Kyoto city) to look at the trees. In the place, many parson wore Kimono. I seemed it was lots of fun. Where you live in, you don't have the cherry trees, but you wish you could do in here!
Summer time is the time of year for lots of festivals. I love attending the many different Maturi(festivals) all over Japan. Wearing Yukata(Japanese dress), eating candied apples and Takoyaki(Japanese food), and watching fireworks are some of the most fun things to do in the summer. It's terribly hot, but it means you can go swimming. To go swimming is something you do in too, but there you swim in the river. Here is Japan, you go to the Pacific Ocean. It's not a lot warmer than the water at your country.
In autumn I go to watch the leaves change color and hike through the mountains. In Japan, you can enjoy climbing when the leaves tured colors. The season it has many delicious foods. Persimmons and sweet potatoes are in season. You maybe have never had a persimmon in your country, but I think you love them! Because Thyda like them.
Japan is beautiful all year long, and you can feel you are very happy to have spent this time finding fun ways to enjoy each one. Even in the winter cold, Japan is a lovely place to be!

Kiyomizu temple



Myousin-temple



Myousin-temple

Apr 2, 2008

I think Cambodian girl is cool.

I need long-times.